クルーズパート3
CRUISE PART 3
バラ島から海へ出た時には東の空が白む頃だった。やはり北西からの風だ。ストーノウェイ諸島の沿岸警備隊は、「一雨ある」と悲観的な予測を立てていたが、空は蒼く海は穏やかだった。
Pabbay島の横に海面に三角形の背びれが現れる。コースを変える。ハナゴンドウ(鼻の丸いイルカ)の傍には大きな黒い影が忍び寄る。恐ろしげに白く緑色の口を大きく開けている。この航海で初めて出くわしたウバ鮫である。人に害を与えることはない。海中を漂いながら掃除機のようにプランクトンを吸い込むだけだ。それでも人が海に落ちたら、ぱっくりと噛みつかれることは間違いないだろう。
1時間後、翡翠海から広く白い砂浜の湾に辿り着いた。Mingulay 島は砂漠の島と化している。鳥やウサギが住みつき朽ちた家々の石の上には、黄色い地衣が点々と続く。 砂が積もり、草は青々として春のようだ。以前は「ジャガイモ畑」の農民の姿が丘に見えたものだ。長いことこの地を離れていた子供の叫び声がこだまとなって返ってくるようだ。
島の西側の境界線にあたる畝を上る。若いイヌワシが飛びまわるのを見ていると突然頭上に風を感じる。こちらへまた向かってくる前に頭をかがめる。そこへワシがまた頭上めがけてやってくる。今度はもっと低い。とうとうトウゾクカモメのように横たわり追い払おうとした。私達は出来るだけ何事もないように反対方向へ歩いた。
崖に着いた時には、漂流物やアンモニア、腐った魚の臭いがした。そして甲高い声もしていた。私は地上から700フィートの絶壁に横になる。限りなく続く青い大西洋 へ真っ逆さまに岩が落下していく。フルマカモメ、ミツコヒカモメ、ぶんぶん飛び周るツノメトリの白い羽ばたきが紙吹雪のように舞う。
ゆっくりとめまいが治まってきて見渡すと、大理石模様の崖のすべての岩は鳥たちに占領されている。1日中ここにいて空を舞う鳥たちをずっと見ていても飽きることはない。今やここは彼らの島なのだ。1時間か2時間ぐらい、トウゾクカモメでさえも一緒に過ごせれば有難い。
デイブの今日のドリンク:ラガブーリン12年
The day dawns bright as we sail out from Barra. The winds are still from the north-west and despite the pessimism of the Stornoway coastguard who is predicting “showers” the sky is bright blue and the seas gentle.
A triangular dorsal fin breaks the surface of the waters next to Pabbay. We change course, bringing Grampus close by the massive black shadow slinking through the water, a ghostly white-green gape at its head. Or first basking shark of the trip. They’re harmless, drifting along hoovering up plankton though I’m sure they’d still give you a nasty gummming if you fell in.
An hour later we’re drifting over a jade sea into a wide white sand bay. The island of Mingulay is now deserted, given over to birds and rabbits, the stones of its ruined houses speckled with yellow lichen, sand piled up beyond the threshhold, the grass still green and springy, the ‘lazybeds’ that the crofters used to tend visible on the hill. Shouts of long-departed children seem to echo in the air.
We head uphill to the ridge that forms the western boundary of the island. As we watch a young golden eagle flying off there’s a sudden rush of wind over our heads. We duck instinctively as our attacker turns and dive bombs us again, lower this time. Eventually we have to lie down as the skua. tries to drive us off its territory. We walk, as casually as we can, in the opposite direction.
As we reach the cliffs a smell drifts by on the wind, ammonia and rotting fish, accompanied by a high constant shriek. I lie down and edge towards the 700 foot drop. The rock drops vertically into the blue endless Atlantic. Specks of white flutter about like confetti: fulmars, kittiwakes, the whirr of puffins.
Slowly the vertigo subsides and I can see that every ledge on the marbled cliffs are occupied by birds. You could stay here all day just watching them playing in the updrafts. It is their island now. To share it for an hour or two with them -- even the skuas -- is one of the greatest blessings of all.
Today Dave is Drinking: Lagavulin 12yo